泣く泣く

泣く泣く
なくなく【泣く泣く】
reluctantly
いやいやながら.
¶ → 泣く泣くする,なくなくする
* * *
なくなく【泣く泣く】
1 〔泣きながら〕 tearfully; with tears (in one's eyes); weeping; crying; between sobs.

●泣く泣く船を見送る see off the boat with tears in one's eyes

・泣く泣く身の上を語る tearfully relate one's story

・泣く泣くその場を立ち去る leave [go away] weeping

・泣く泣く後事(こうじ)を頼む beg [implore] sb in tears to look after one's affairs after one is gone [dead].

2 〔いやいやながら〕 reluctantly; with reluctance; unwillingly; against one's will; with a heavy [an aching] heart.

●泣く泣く退職する retire [leave office] reluctantly [with a heavy heart]

・泣く泣く家を手放す let one's house go [sell off one's house] with an aching heart.

●泣く泣く彼との別れを承知した. She reluctantly agreed to part from him.

・泣く泣くその条件をのんだ. I gave my unwilling consent to their conditions.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”